Objednávání tlumočení
Kdo?
Klient Tlumočnické služby CNN, o.p.s., si objednává tlumočení přímo s konkrétním tlumočníkem na níže uvedených kontaktech.
Jak?
Objednávku je možné učinit osobně nebo prostřednictvím elektronické komunikace na všech níže uvedených kontaktech vždy před samotným termínem tlumočení, nejlépe 7 pracovních dnů předem, výjimkou je tlumočení v rámci pravidelných ambulancí, které je možné navštívit bez objednání. Objednat tlumočení mohou i jiné neslyšící a slyšící osoby, které potřebují komunikovat s naším neslyšícím klientem v jeho zájmu (např. opatrovníci, rodinní příslušníci a osoby pečující o osoby se sluchovým postižením) nebo např. objednávají tlumočení pro neslyšícího blízkého (např. manželka objednává tlumočení pro manžela k lékaři).
Tlumočník je povinen na písemnou objednávku reagovat v pracovní době co nejdříve, nejpozději do 5 pracovních dnů dle svého pracovního úvazku v CNN, o.p.s. a dle pracovní vytíženosti. Objednání služby musí být potvrzeno tlumočníkem a s klientem přesně domluveno (termín, přesný čas a typ a téma tlumočení), rezervace termínu u tlumočníka není vytvořena automaticky po odeslání žádosti klientem, musí být potvrzeno oběma stranami. V případě časové vytíženosti tlumočníka se domlouvá jiný možný termín, který vyhovuje klientovi, tlumočníkovi a případně i třetí straně.
Pokud klient oslovil více tlumočníků (i třeba z dalších organizací) a všichni mají volnou kapacitu, je klient povinen potvrdit objednávku pouze vybranému tlumočníkovi a ostatním objednávku zrušit z důvodu již zajištěného tlumočení, aby nedocházelo k duplicitě.
Tlumočníci na zprávy a objednávky zaslané mimo pracovní dobu, o víkendu a svátcích neodpovídají. Odpověď zašlou v nejbližším pracovním dni, nejpozději však do 5 pracovních dnů. Výjimkou jsou oznámení o zrušení tlumočení na následující den.
V době dovolené nebo pracovní neschopnosti má tlumočník na svém pracovním telefonu v aplikaci WhatsApp tuto informaci uvedenou ve svém statusu a také v rámci automatické odpovědi. V této době na kontaktování klientem nereaguje.
Na domluveném místě čeká tlumočník ve smluveném čase, pokud má tlumočník zpoždění, je povinen o tom klienta informovat. Pokud má zpoždění klient a neinformuje o tom tlumočníka, tlumočník je povinen počkat na klienta maximálně 20 min. Oznámí-li klient zpoždění, tlumočník na něj počká dle jeho možností, s ohledem na následující domluvené tlumočení, ale i počasí, místo apod. Dle potřeby se mohou domluvit i na změně termínu tlumočení.